domingo, 6 de diciembre de 2015






ss



La ASOCIACIÓN INTERNACIONAL HUMANISMO SOLIDARIO y ATENEO DE MÁLAGA celebran el 11 de diciembre, a las 19:00 horas, en el Salón de Actos del Ateneo la conmemoración de la firma de la DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DUDH).

Bajo el título de “¿CÓMO HACER REALIDAD LOS DERECHOS FUNDAMENTALES HOY?” se celebrará una mesa redonda y un recital poético-musical, con motivo del aniversario de la firma de la declaración Universal de los derechos Humanos.

MESA REDONDA para analizar cómo hacer realidad los derechos humanos hoy, en la que intervienen: Salvador Moreno Peralta, Carlos Hernández Pezzi y Pedro Moreno Brenes.

COORDINA: F. Morales Lomas.

Recital Poético y musical en el que intervienen José Infante, Álvaro García, Rafael Ávila, Inés María Guzmán, Antonio J. Quesada, Jorge Villalobos y Carlos Benítez Villodres y los músicos: Juan Alberto Gómez, Ana García y José Manuel Leiva.

COORDINA: José Sarria.

La DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DUDH) es un documento declarativo adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su Resolución 217 A (III), el 10 de diciembre de 1948, en París, donde se recogen en sus 30 artículos los derechos humanos considerados básicos, a partir de la carta de San Francisco (26 de junio de 1945).


​.....

jueves, 3 de diciembre de 2015

 ALGUNAS FOTOGRAFÍAS DEL  SEMINARIO INTERNACIONAL"EL ESPAÑOL COMO PUENTE DE CREACIÓN LITERARIA ENTRE ESPAÑA Y EL MAGREB” ORGANIZADO  POR  LA ASOCIACIÓN COLEGIAL DE ESCRITORES (SECCIÓN AUTÓNOMA  DE   ANDALUCÍA) EN GRANADA, LOS   DÍAS 18 Y 19 DE NOVIEMBRE DE 2015.

Ha contado con el patrocinio del Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO), la Universidad de Granada, la Fundación Euroárabe, FRS Group (naviera) e IBERDROLA y ha reunido, durante dos días, a profesores universitarios, investigadores, hispanistas, críticos literarios y creadores de España, Marruecos y Túnez, con el fin de estudiar y presentar el fenómeno de la Literatura Hispanomagrebí.




La sesión inaugural contó con la presencia de Dña. Inmaculada Marrero (secretaria general de la Fundación Euroárabe), del Excmo. Sr. D. Abdellah Dghoughi (Ministro Plenipotenciario Encargado de Asuntos Culturales de la Embajada del Reino de Marruecos en España), de D. Manuel Rico (presidente de la Asociación Colegial de Escritores), de D. Manuel Gahete (presidente de ACE-Andalucía) y de D. Carmelo Pérez Beltrán (director del Departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada)
                                                                   
                                    
                                 
                                    Mesa poética en la Fundación Euroárabe  de Altos Estudios,
                                    
                         Mesa en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada

                       Mesa en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada



                          Mesa en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada



                                             Mesa  en el Palacio de  la  Madraza

                                                                     *************

Entre los intervinientes han asistido Pedro Bofill (presidente del Club de Amistad con Marruecos), Abdellatif Limami (catedrático de Lengua y Literatura Española en la Facultad de Letras de la Universidad Mohamed V de Rabat), Abderrahman El Fathi doctor en Filología Hispánica y director del Departamento de Literatura Española en la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán), Rachida Gharrafi (profesora Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán), Antonio Ramírez Almansa (poeta y director Fundación Juan Ramón Jiménez), Paloma Fernández Gomá (poeta y directora de la revista “Dos Orillas”), Remedios Sánchez(profesora de la Universidad de Granada), Mohamed Lahchiri (profesor de lengua española en Casablanca y exjefe de redacción del diario “La Mañana” de Casablanca), José Sarria (poeta y crítico literario, secretario general de ACE-A), Maribel Lázaro Durán (profesora de la Universidad de Granada), Juan José Téllez (escritor y director del Centro Andaluz de las Letras), Aziz Tazi (profesor en la Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fez), Mezouar El Idrissi (jede de departamento de la Escuela Superior Rey Fahd de Traducción de Tánger), Nisrin Ibn Larbi (profesora en la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán), Pilar Quirosa-Cheyrouze (poeta y crítico literario), Francisco Morales Lomas (profesor en la Universidad Málaga y presidente de la Asociación Andaluza de Críticos Literarios), Ahmed Mgara (hispanista y poeta), Mohamed Doggui (poeta y profesor en la Universidad de la Manouba de Túnez-Instituto Cervantes de Túnez), Antonio Enrique (poeta y crítico literario) y Raquel Lanseros (poeta).

Mis   dos  amigos Pilar Quuirosa Cheyrouze y Ahmed  Mgara
Foto de  grupo
Foto  de  grupo
Pilar Quirosa Cheyrouze,  Paloma Fernández Gomá y Rachida Gharrafi

Otra foto  de  grupo
*******
El  objetivo  de este Seminario, que ha tenido  una  gran acogida, se puede definir  como dar  a  conocer al  público español en general y  a los estudiantes universitarios  en particular,  la  existencia de una literatura escrita en el Magreb,  que utiliza como lengua  vincular el  español y es instrumento  de autores de esta región como su  hermana creativa. También este encuentro   y otros similares pretenden un mutuo  conocimiento de este gran fenómeno literario generado  en el Magreb entre escritores  y críticos españoles.


Fátima Zahra Bennis: Escritora y poeta marroquí.
Nacida en 1973 en Tetuán en el norte de Marruecos.

Ha publicado:
La angustia de escape, 2004, Tetuan, Marruecos
En los brazos de la luna, 2008, El Ciaro, Egipto
Fantasma de un profeta, 2011, Beirut, Líbano
Sus poemas han sido traducidos a los idiomas : Inglés Francés Español .
Ha sido incluida en algunas antologías poéticas publicadas en Europa .
Ganó el premio de la poesía otorgado por la fundacion  ‘’Al Noor  para la Cultura y la creación’’ en Suecia en 2008
Miembro de la Asociación de creadores árabes
Miembro del Comité Ejecutivo de la Unión de Escritores de Marruecos
Participó en  actos y festivales poéticos y culturales árabes e internacionales, entre ellos:
Festival de la poesia feminina, Algeciras, España 2009
Festival internacional de poesia de Struga, República de Macedonia en 2009
Festival de poesia arabe ‘’Ecos’,Damasco, Siria, 2010
Festival Internacional de Poesía en Sevilla, España en 2012
Festival Internacional de Teatro literario, Bugía, Argelia 2012
Festival de Jerash en Jordania en 2013
Congreso Mundial de Poetas, Malasia 2013.
Festival de Otoño de la poésia en GRANADA2014
Festival Internacional de la poésia en Roumania 2015
Asesor caro para coordinar los festivales

En la Oficina Ejecutiva de la Unión de Escritores de Marruecos

                                                         ********************

Mujer de fantasía

¿Fue un sueño
o una emoción del cielo ?
como desaparecieron mis pasos,
borraron conmigo la espina de la herencia ?
¿Qué fuego tocó a mi ceguera ?
El perfume del asado
se exhala
por gotas de brasa,
con sus gorjeos
se emborracharon mis sangres.
soy la nube reprimida;
al encender la pasión,
estoy lloviendo mares
que atestiguan
que soy mujer de fantasía.
Cuando se ha visto
mi mitad ,enterrada viva ,
me fugaba.
con las sacudidas más dolorosas,
descendí
eligiendo
 la desnudez de metáfora.
Yo a quien me crucificó
La sopladura de lo desconocido.
Circulé
entre tumbas.
¿Quién me presta
un sentido con el qué
traigo mi existencia !
Yo quien maceré mis deseos
en mis palabras
y me dormí
cerca de la luna.
De sus pliegues
creé mis pasiones más bellas.

                                ***


امرأة من خيال


أكانت رؤيا

أم كانت لوعةً من السماء ؟


كيفَ تناثرت  خُطايَ

مَحَتْ بي

شوكةَ الميراث  ؟

أيَّة نارٍ

مسَّتْ عمايَ  ؟


عطرُ الشّواء

يَفوحُ  عبرَ  زَخَّاتِ  جمرٍ

بتغاريدهِ   ثملت دمائي


أنا الغيم المكبوت

عندَ التهاب الشوق

أمطرُ بحارًا

تشهدُ لي

أنَّني   امرأة من خيالْ



لمّا تراءى لي

نصفِيَ  المَوؤود

تَ  ... لا  ...  شَ  ...   يْ  ...   تُ

 من صِراطي

بأوجع الهزَّاتِ

انْ ...  دَ ..ح...  رْ ....  تُ

مُعتنقة  عُري المجاز

أنا   منْ صَلبتني هبَّةُ المجهول

سَ  ....  ر َ....  حْ  ....   تُ

 بينَ القبور

مَنْ يُعيرني

من يُعيرُني حاسَّةً

أتجَرَّعُ بها  معنايَ  ؟

أنا  منْ نقعتُ شَهواتي

في كلماتي

وبِتُّ  على مشارف قمر

من تقاطيعهِ

أبْدعتُ   أحلى صَبواتي .



نهَم



بريقٌ

من ماء ونار

برحمِكِ المَشْلول

ترشفينَهُ شهدا

فيما فراغُكِ

يعتذرُ لسراب

لم يعد جديرا بكِ

مثقلة بالنَّهم

بمداد الشوق

تَروين  صحراءَ  الجسد

منذورة  للمستحيل

ما ضمّكِ  وطن

ولا سدَّ ثغرَكِ

حصاد  .


جنة نار


ما  أوجع  بياضكِ

أيتها  اللذة  الهاوية

تبُثّين  آهاتكِ

من  أقصى  الأعالي

سابحة  في  أرجائي

جنّة  نار

تجري  من  تحتها  الأنهار

على  ضفّة  التبعثر

أواكبُ  انفلاتك

ثمّ  أثني

بعضي  على  بعضي

و أوهم   كأسيَ  الفارغة

أنَّ  انتظارك

أشهى

من غبطة  الرّواء  .


فاطمة الزهراء  بنيس  

martes, 10 de noviembre de 2015

                             

En la librería Diwan, en Madrid y acompañada de Ángeles Ramírez, Leonor Merino,  Mohamed  Dahiri y José Francisco Romero, tuve la magnífica ocasión de presentar  Espacios oblicuos  junto a personas entrañables que escucharon tanto  mis versos como los de  Francisco   Romero,  de  la voz cálida de Leonor Merino. Tuve así,  la suerte  de conocer a un compañero que se iniciaba  en las lides de la poesía.
La tarde  se  presentaba lluviosa, pero las sonrisas poéticas y cómplices de Julia Gallo  y Marta, junto a poetas venidos de Alcalá  de  Henares, me prestaron todo  el apoyo necesario  para solventar  ese frío  del inicio del  otoño madrileño.
Versos de Espacios oblicuos,  versos  que  convergen en una esfera de afecto, de  miradas que se citan para dilatar tanto aquello que se  encuentra lejano como lo que consideramos  cercano y que se nos escapa de las  manos;  para hilvanar una  senda de  reconciliación con nosotros mismos y con   nuestros semejantes, donde  el  hombre  busque al hombre  y encuentre el mensaje de su trayectoria a través del tiempo  y del espacio,  donde todos los horizontes convergen y hablan una sola lengua.
También estuvo a mi  lado Francisco Cubillas, que lleva compartiendo vivencias junto a  mí, cerca de cuarenta  años. Siempre supo decir las palabras  justas en el  momento debido. Sin él el recorrido por las letras y la vida no  tendría sentido.
Después sobrevinieron los ángeles: de azul, de la tarde, del ocaso, del  alba y con su silencio implícito redactaron los versos que había escrito; y que  hoy tenía la oportunidad de leer en este Diwan único de mestizaje universal que desde Madrid se abre al mundo:  GRACIAS,
Pero mi agradecimiento no sería completo si no dejara escritas para  ustedes las palabras, bellas y sonoras palabras, que pronunciara para este evento  la doctora, arabista y escritora Leonor Merino.

A VECES… POETA:
Paloma Fernández Gomá 
Leonor Merino: Drª Universidad Autónoma, escritora, traductora
¿Quien desespera, duda, ama, abdica, teme por su libertad, está dispuesto a sucumbir ante la Poesía?
¿Se es escritora o escritor a condición de ser poeta?
La Poesía aparece cada vez que el ser humano invoca al poder situado más allá de los límites, de su comprensión.
Se afirma como desafío permanente, desafío soberano: anhela, nada menos, que la re-creación del universo, reemplaza a lo que se le opone, pero lo integra a la vez, lo re-concilia, lo re-valoriza, en un encuentro con uno mismo y con el mundo.

Tejida de matemática, de fulgurantes instantes meditados, se brinda al oficio exigente y puntual: ¿de seis sílabas, de nueve sílabas o de…? Pero, que no se venden por…: Nada.
Magia, misterio, también secreción, catálisis verbal y de laboratorio: estela de batallas de sílabas que se reabsorben en la página escrita: Diálogo entre el Yo y el Otro.
Síntesis en la que se encuentra una ética, una filosofía y una metafísica, garantía de universalidad.
El poema escoge su objeto: un atributo cósmico, como la lluvia, el viento, la nieve o una disposición del alma, como el exilio, el amor o el desamor.
El poema abraza su objeto y traduce lo que no está; acepta con serenidad su servidumbre.
El poema espera un tiempo, en el deseo de convertirse en música, flauta plañidera o gozosa del ser.
En su seducción –prosodia, verso libre, en fin, música–, se taracea lo maravilloso y una cierta dosis de verdad o de persuasión –inconsciente o consciente–, que aporta al lector una revelación de orden superior a la que, sin querer, no opone resistencia.
Intenta evocar en el lector, cualquiera que sea el medio elegido y aún cuando los versos sean o no armoniosos, esa sensación que la música ha revelado, esa música que el poeta considera que detenta el poder mágico de suscitar ciertos estados del alma.
A veces… –Paloma, poeta–, su regla métrica, desapercibida, se desliza en ola –serena o tempestuosa–, desdeñando, aparentemente, su propia fundación.
A veces… –poeta–, la sintaxis se libera, “olvida” la militar puntuación y reina la respiración, sístole/diástole, movimiento peristáltico, ondas cerebrales, en una emoción re-avivada.
A veces…, las conjunciones, pueden señalar la prolongación de otra respiración, de una inspiración, que tienen su fuente más allá del poema y de su presencia visible.
A veces…, el poema se balancea, ante un ritmo rápido, con la música de la interjección.
A veces…, nacen diálogos, que no son más que monólogos entrecortados.
A veces…, el desdoblamiento o la desaparición aumenta aún más la distancia entre lo escrito y leído.
A veces…, como en el sueño, se contempla cómo alcanzan vida los versos.
A veces…, el poeta debe ser traductor, descifrador.
A veces…, descendiendo a la arena de la creación, asume su papel de eslabón, sin jamás ser intérprete: comunica, no elucida, compone, re-compone, duda, se afirma, se desdobla, se refugia en las líneas escritas, para abandonarlas, para volar, rejuvenecido –tal vez envejecido.
Movimiento, desdoblamiento, que atañe al cosmos, a la ameba, al poema, al ser humano, al planeta invisible, al agua, al sol, a la palabra creada, in-creada, a punto de nacer.
A medida que escribe –descubriendo ese hilo imperceptible entre el mundo material y espiritual–, la poeta: Paloma Fernández Gomá inventa su universo, su expresión, pensando en el lector para hacerse comprender.
Pero, también, para escapar –como guadiana– a la metamorfosis verbal, de la que es espectador distante: camaleón camuflado, gacela huida, potrillo retozón, áspid silbante, en la foresta de la vida.
Y, como en Gérard de Nerval: “Yo soy el otro” que repite, más tarde, Arthur Rimbaud: “Yo es Otro”.
Esa expresión inconsciente de que alguien habla por medio de tu boca:
“Yo” puede ser “tú” o puede ser “lo otro”, lo que conoce o desconoce y que, en la proyección de esa subjetividad de la persona, el poeta abarca.
Sí, a veces, estimado público…, a veces…, la Poeta.
Así, voy dando cobijo a los versos de Paloma Fernández Gomá, quien, en los pasados días de primavera de la Feria del Libro de Madrid, me pidió que los compartiera con mi mirada.
Tres partes diferenciadas componen tu Poemario, Espacios oblicuos.
Tus primeros poemas de mayor extensión, estructura barroca, poesía y prosa, como puente frágil y fecundo, sílabas migratorias acunadas, epopeya, mitos, oráculos, palimsesto, una y otra vez por reescribir…
A la página escrita, corresponde un yo diferente que se enlaza con un pasado en un devenir inscrito en el presente, bajo el velo de símbolos.
Porque el mundo, no es una serie de lienzos bien ordenados, más bien es un montón de manchas confusas. Y su misterio se debe a que no reside en algo que se esconde, sino en el secreto que se ignora, en el fuego que no prende, en la imagen que busca su forma: eso lo sabe, Paloma.
Así, la historia es parecida a una galería donde se renuevan y agotan todos los destinos imaginables, tras “La senda del agua”: “el recuerdo se hace orilla/de naranjos donde fluye el agua” –Ay, como el agua. Ay, como el agua. Como el agua: se desgarra Camarón.
Sigue, en tu Poemario, la presencia del ángel, anunciado ya en Cenital y en Caminos convergentes. Pero, yo diría que esa presencia “angelical” vela en la comisura de cada una de tus líneas –largas, cortas, como vaivén de oleaje…
Es indispensable que el poema sea el lugar donde el poeta proclame su lucidez y que el ángel pueda ser un atributo del poeta, que el poeta se desencarne y se reencarne alternativa y simultáneamente en el poema y en el ángel.
Así, esos frescos son seis poemas de ángeles, un poema de la poeta, un poema del poema y una suma de todos esos ángeles que, incluso inmóviles, parecen rozar el silencio, como para incitarlo a revelarse en acordes.
El ángel simbólico, ofrecido a la contemplación, se afirma en su multiplicidad. Pero en calidad de ángel es, a un mismo tiempo, irremplazable y a la vez equívoco. Así aprehendido o con alas desplegadas, en su definición, resucita en nuestra memoria –ángel pintado– y, por lo tanto, permanece inmóvil en el Tiempo, en el Espacio.
Poco después, tú, tejedora, verso a verso –como diría Machado– en esa consciencia, primero difusa, te vas constituyendo como materia de aproximación: diario de la propia escritura intimista, cavilaciones, analepsis de lo vivido durante el día, deseando formar parte de un diario nocturno: “el regreso de los cántaros ya colmados/hacia la sombra que aguarda en el poblado”, cuando “el candil, ya ha claudicado” o “cuando el ocaso/cierne su luz sobre la playa”.
Y llegan, ante mis pupilas, esas ciudades marroquíes por ti esbozadas:
Tánger (la antigua Tingis), Tetuán y sus “puertas” –con aldabas de cobre que, como Nizar Kabbani, yo pre-siento–, Tamuda, Fez, Larache, Chaouen, Algeciras.
Entonces…, permite mi ensueño…, de la mano de tu tonada:
… A la cuarta llamada del almuédano, el sol –llameante cometa– se cuela a través de los vanos de ventanas y celosías: naranja sobre azul blanco. Su luz ya cenital, escurriéndose por “adoquines y puertas” de las casas moriscas, enmarañadas.
Sigue mi ensueño…, acunado por tu dulce errancia, Paloma:
Ciudades como pasillos: callejuelas –¡tan estrechas!–, cubiertas por techos de estera trenzada de arabescos, iluminadas por lámparas borrosas que recortan sombras azuladas: “oscura claridad de la media noche”.
A lo lejos, al horizonte: el mar, en bruma temblorosa, al fondo de una larga bahía, “mientras, la ruta de estrellas inicia su camino/incendiando la noche a su paso”.
Atrás quedó el “Zoco”, donde cohabitan luz, olor, sonido y color: “múltiples recovecos conducen al centro”, a la halqa -círculo: pulmón y espejo de una colectividad- que rodea al narrador de historias, figura geométrica cerrada, como gran serpiente pitón, abrazando a la tierra, impidiendo la expulsión de aquello que contiene: voces polifónicas, movimientos contrarios y oblicuos.
Cobran vida los Cerezos, “cubriendo de bonanza el horizonte”, y las Almendras vareadas como “lluvia”, y el Roble Envejecido “entre hojas mortecinas” donde, tal vez, no anide nunca más la Cigüeña, “junto a su cría”.
Solo se escucha ya, el crepitar de las pavesas y la luciente matriz de la madre-mar, donde Djebel Tariq –Peñón de Gibraltar– vigila a África, “donde nace y termina el ciclo de los tiempos”: broche carmesí que adorna, Paloma, tu Poemario, en un eterno abrazo hacia el Otro.
En este mundo, donde el átomo, el uranio y el petróleo son ídolos, se olvida al Poeta. ¿No habrá, entonces, que elevar un poco más el tono de alarma?
Si el alma humana aspira a lo candente y puro, ante los hábitos de una sociedad masificada que camina “hacia la estancia de Caronte” para Paloma Fernández Gomá: yo, te acojo.
Y, como el musulmán cuando brinda té, café o dátiles, al viajero, tú estás conmigo, en el rebozo, en el nudo, de mi ternura.
He presentado a una Poeta que os convoca para escuchar la plegaria de sus palabras, que os invita a aprehender, bajo su velo, un sentido escondido pero esencial: el sentido más allá de los sentidos.


miércoles, 4 de noviembre de 2015

lunes, 2 de noviembre de 2015


LA ASOCIACIÓN COLEGIAL DE ESCRITORES (Sección Autónoma de Andalucía) ORGANIZA EN GRANADA, LOS DÍAS 18 Y 19 DE NOVIEMBRE, EL SEMINARIO INTERNACIONAL “EL ESPAÑOL COMO PUENTE DE CREACIÓN LITERARIA ENTRE ESPAÑA Y EL MAGREB”
La Asociación Colegial de Escritores (Sección Autónoma de Andalucía), cuenta con el patrocinio del Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO), de la Universidad de Granada, de la Fundación Euroárabe, de FRS Group (naviera) y de IBERDROLA para organizar en Granada, durante los días 18 y 19 de noviembre, el Seminario Internacional “El español como puente de creación literaria entre España y el Magreb”, que reunirá durante dos días a profesores universitarios, investigadores, hispanistas, críticos literarios y creadores de España, Marruecos y Túnez, con el fin de estudiar y presentar el fenómeno de la Literatura Hispanomagrebí.
Introducción
España y el Magreb (fundamentalmente Marruecos) tienen, con sus diferentes vicisitudes, una historia compartida. En el pendular de los siglos las relaciones entre magrebíes y españoles (andalusíes) han pasado por diferentes momentos, si bien siempre ha existido una conexión última entre ambas riberas. Desde la época del Protectorado español en Marruecos (1912-1956) y la posterior ocupación del Sahara (1936-1976), que sería declarada provincia española en 1958, se fraguó una relación mucho más intensa que la vivida en épocas pretéritas y que en el campo de la cultura llevó a la aparición de textos de todo tipo, relativos a diferentes campos del saber: antropología, estudios técnicos, historia, traducción, literatura, etc., escritos en la lengua de Cervantes.
En el momento actual asistimos a una etapa de eclosión del español como segunda lengua (junto al francés dominante) gracias al trabajo desarrollado por las Facultades de Literatura Española, los Institutos Cervantes y otras instituciones de proyección lingüística. Así se viene desarrollando una corriente de investigación científica y otra de creación estética que han contribuido, de forma decisiva, a la materialización de una literatura española escrita en el Magreb y ha propiciado una neoliteratura, que algunos estudiosos catalogan como literatura hispano-magrebí, desarrollada ampliamente en Marruecos, y en menor escala en algunas regiones de Túnez y Argelia, que atesora actualmente más de cien libros de creación escritos directamente en castellano.
Objetivos
El objetivo de este I SEMINARIO INTERNACIONAL “EL ESPAÑOL COMO PUENTE DE CREACIÓN LITERARIA ENTRE ESPAÑA Y EL MAGREB” es dar a conocer al público español, en general, y a los estudiantes universitarios, en particular, la existencia de esta literatura escrita en el Magreb que utiliza como lengua vehicular el español y es instrumentalizada por autores de esa región como su herramienta creativa. Igualmente estos encuentros pretenden llevar a cabo el mutuo conocimiento de este extraordinario fenómeno literario, generado en el Magreb, entre escritores y críticos españoles.
PROGRAMA
Miércoles, 18 de noviembre.
APERTURA DEL SEMINARIO: Fundación Euroárabe de Altos Estudios.
17.30 h. - Recepción de asistentes.
18.00 h. – Inauguración:
- Excmo. Sr. Mohammed Fadel Benyaich, embajador del Reino de Marruecos en España y, en su representación, el Sr. Farid Aoulouhaj, honorable cónsul de la Embajada de Marruecos en Sevilla.
- Rectora magnífica de la Universidad de Granada, Dña. Pilar Aranda Ramírez.
- Sr. D. Manuel Rico Rego, presidente de la Asociación Colegial de Escritores de España.
- Ilmo. Sr. D. Manuel Gahete Jurado, presidente de la Asociación Colegial de Escritores–Sección de Andalucía.
- Sr. D. Carmelo Pérez Beltrán, director del Seminario.
19:00 h – Intervención inaugural:
19.15 h.- Pedro Bofill, presidente del Club de Amistad con Marruecos:
“El español como puente entre las dos culturas”.
19.30 h.- Abdellatif Limami, catedrático de Lengua y Literatura Española en la Facultad de Letras de la Universidad Mohamed V de Rabat:
“El español en Marruecos como lengua de creación”.
COORDINA: Manuel Gahete.
MESA POÉTICA:
19:45 h.- Lectura poética compartida.
Juan José Téllez, escritor y director del Centro Andaluz de las Letras.
Abderrahman El Fathi, doctor en Filología Hispánica y director del Departamento de Literatura Española en la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán.
Rachida Gharrafi, profesora titular de Literatura Española en la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán.
Pilar Quirosa-Cheyrouze, poeta.
Francisco Morales Lomas, presidente de la Asociación Andaluza de Críticos Literarios.
Luis García Montero, profesor Universidad Granada y poeta.
COORDINA: Remedios Sánchez.
Jueves, 19 de noviembre.
Facultad de Filosofía y Letras de Granada. Aula José Palanco.
10 h.- Comunicaciones invitadas.
MESA REDONDA:
11.15 h.- “Desarrollo de la Literatura hispanomagrebí y su situación actual”.
Abdellatif Limami, catedrático de Lengua y Literatura Española en la Facultad de Letras de la Universidad Mohamed V de Rabat.
Mohamed Lachiri, profesor de árabe en Casablanca.
Abderrahman El Fathi, director del Departamento de Literatura Española en la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán.
José Sarria, poeta y crítico literario, secretario general de ACE-A.
COORDINA: Maribel Lázaro Durán.
MESA POÉTICA:
12.30 h.- Lectura poética compartida
Aziz Tazi, profesor de la Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fez.
Mezouar El Idrissi, profesor de la Escuela Superior Rey Fahd de Traducción de Tánger.
Nisrin Ibn Larbi, profesora de la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán.
Manuel Gahete, poeta y crítico literario.
Paloma Fernández Gomá, directora de la revista Dos Orillas y poeta.
Pilar Quirosa-Cheyrouze, poeta.
COORDINA: Ahmed Mgara.
Palacio de La Madraza–Universidad de Granada.
MESA POÉTICA Y CONCIERTO.
19.30 h.- Lectura poética compartida:
Mohamed Doggui, profesor de la Universidad de la Manouba de Túnez-Instituto Cervantes de Túnez.
Rachida Gharrafi, profesora de la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán.
Antonio Enrique, poeta y crítico literario.
Raquel Lanseros, poeta.
José Sarria, poeta y crítico literario.
Abderrahman El Fathi, director del Departamento de Literatura Española en la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán.
COORDINA: Carmelo Pérez Beltrán.
20.45 h.- CONCIERTO DE CLAUSURA: Ahmad Al Had Ibrahim.
21.15 h.- CLAUSURA DEL SEMINARIO:
Manuel Gahete Jurado, presidente de ACE-A.
Carmelo Pérez Beltrán, director de la Cátedra Emilio García Gómez de la Universidad de Granada.
RESPONSABLES DEL SEMINARIO
DIRECTOR
Carmelo Pérez Beltrán, director de la Cátedra Emilio García Gómez de la Universidad de Granada.
SECRETARÍA
Remedios Sánchez, profesora del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad de Granada.
José Sarria, secretario general de la Asociación Colegial de Escritores de Andalucía.
COMITÉ CIENTÍFICO Y DE ORGANIZACIÓN
Secretaría técnica: Rosario Lucena.
1. Maribel Lázaro Durán (Departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada).
2. Francisco José Sánchez García (Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada).
3. Abdellatif Limami (Catedrático de Lengua y Literatura Española en la Facultad de Letras de la Universidad Mohamed V de Rabat).
4. Abderrahman El Fathi (Director del Departamento de Literatura Española en la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán).
5. Mostafa El Hamzaoui (Profesor de la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán).
6. Mohamed Doggui (Universidad de la Manouba-Instituto Cervantes de Túnez).
7. Rachida Gharrafi (Profesora titular de Literatura Española en la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán).
8. Mohamed Lachiri (Profesor de árabe en Casablanca).
9. Aziz Tazi (Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fez).
10. Mezouar El Idrissi (Escuela Superior Rey Fahd de Traducción de Tánger).
11. Nisrin Ibn Larbi (Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán).
12. Manuel Gahete (Presidente de la Asociación Colegial de Escritores de Andalucía).
13. Esteban T. Montoro del Arco (Departamento de Lengua Española en la Universidad de Granada)
14. Marcin Sosinski (Departamento de Lengua Española en la Universidad de Granada).
15. Francisco Morales Lomas (Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad de Málaga).
16. Juan Carlos Abril Palacios (Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad de Granada).
17. Juan Antonio Macías Amoretti (Departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada).
18. Elena Arigita Maza (Departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada).
19. Rafael Ortega Rodrigo (Departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada).

lunes, 19 de octubre de 2015

ESPACIOS OBLICUOS EN MADRID. DÍA 26 DE OCTUBRE A LAS 19:00 HORAS EN LIBRERÍA DIWAN

miércoles, 23 de septiembre de 2015





En la Biblioteca Pública del Estado en Ceuta ( Alcalde Manuel Olivencia s/n ) tendrá lugar el día 30 de septiembre a las 19,30 horas, la presentación del libro Espacios oblicuos (Editorial Devenir. Madrid 2015) de Paloma Fernández Gomá, a cargo de María Jesús Fuentes.
El acto contará con la colaboración del cantautor Ramón Tarrío.
                                       ************
                                  GALERÍA DE FOTOS



Junto  al  cantautor Ramón Tarrío que interpretó algunas de las canciones de su CD Ángeles del   desierto
Ramón Tarrío, María Jesús Fuentes y Paloma Fernández Gomá

Ramón Tarrío, María Jesús Fuentes , Paloma Fernández Gomá y José Antonio Alarcón
María Jesús Fuentes y Paloma Fernández Gomá
José Antonio Alarcón, director de la Biblioteca Municipal del Estado en Ceuta abrió  la presentación de Espacios oblicuos, para luego tomar la palabra  la poeta María Jesús Fuentes, directora de la revista "Mester de Vandalía" que inrodujo a los presentes en el libro Espacios oblicuos. Sus palabras señalaron la intensidad del vocabulario y un léxico de abstracción, así como  el dominio del tono y el eco de la voz propia de la autora reflexionando a lo largo del libro Espacios oblicuos.
“No le sobran cultismos ni le faltan recursos. Los pasos se detienen y deleitan en Tetuán, en Tánger, en Larache, en Chaouen... y, en la última parte, respondiendo a una estructura cuidada, con una cita célebre del maestro Juan Ramón, se empieza a concebir el adiós como una comunión con la naturaleza”.En las espléndidas imágenes, Paloma Fernández Gomá deja traslucir una sutil estampa de delicado erotismo: "Quedaré a la espera del núbil temblor / que profesan los astros",(...)  añade María Jesús Fuentes.
Después de las palabras  de María Jesús Funetes intervino el conocido cantautor Ramón Tarrío, que interpretó algunos de los poemas de su  CD Ángeles del desierto, que recoge algunos de los poemas del libro de título homólogo del que es autora Paloma Fernández Gomá. Entre las canciones destacamos El zoco chico, Marina y Tendamos la palabra que en la voz de Ramón Tarrío vibró como ese alegato necesario e imprescindible para que el Estrecho de Gibraltar sea la necesaria referencia de unión entre los pueblos que convivimos en las dos orillas. Antes de despedirse Tarrío cantó un poema de María Jesús Fuentes de su último libro Hebras de una hoguera.  
Fue un acto entrañable, lleno de poesía y música.                   


martes, 15 de septiembre de 2015


Enlace de la web de la editorial Devenir que dirige Juan Pastor, donde podéis leer el texto que sobre mi libro Espacios oblicuos ha escrito Miguel Florián.

lunes, 10 de agosto de 2015

INTERPRETACIÓN  DE  DULCINEA  DE PALOMA  FERNANDEZ GOMÁ. EDITORIAL CORONA DEL  SUR (MÁLAGA) mayo de 2015

Gracias a la editorial Corona del Sur, dirigida por Francisco Peralto, por publicar en primicia algunos de mis dibujos, en un magnífico trabajo, que supone una apuesta de confianza por estos dibujos que no habían  visto la luz hasta ahora.
Interpretación de Dulcinea contiene una serie de imágenes que pretenden dar o presentar una secuencia plástica de todo aquello que la mente de Don Quijote ideara en torno a Dulcinea: quimera, fascinación, locura, amor, serie infinita de símbolos que trascienden más allá de la realidad ( naturaleza o cosmos), y evocan un recuerdo, una idea o quizás un deseo que duerme en la mente de quien, creyéndole perturbado, dio lecciones de muchas cosas, en pos del idealismo.



martes, 28 de julio de 2015

LATIDOS DE POESÍA QUE UNEN ORILLAS. ENSAYO DE LA PROFESORA SUSANA MEDRANO. PUBLICADO EN paginasarabes.com  Para entrar a leerlo pinchar en el enlace de abajo
http://paginasarabes.com/2014/10/04/latidos-de-poesia-que-unen-orillas/ 

sábado, 25 de julio de 2015

PRESENTACIÓN DEL LIBRO ESPACIOS OBLICUOS (DEVENIR 2015) DE PALOMA FERNÁNDEZ GOMÁ EN LA FUNDACIÓN CARLOS EDMUNDO DE ORY EN CÁDIZ


Los versos de Espacios oblicuos miraron hacia la bahía de Cádiz desde el balcón de la Fundación Carlos Edmundo de Ory, en una tarde- noche entre poesía y amigos. La autora estuvo acompañada por el escritor y poeta, Jesús Fernández Palacios, que habló de su trayectoria personal y literaria, también leyó las palabras del poeta Miguel Florián, que unescribió un texto sobre Espacios oblicuos para esta ocasión. A la presentación asistieron los poetas Antonio Hernández, José Ramón Ripoll, Ana Sofía Pérez Bustamante, Blanca Flores, Javier Vela y otros muchos amigos y poetas.
En la lectura posterior se leyeron entre otros poemas,los titulados: Insomnio, Morabitos, Vareando almendras, El puerto de Algeciras o Lluvia en Tetuán.
Jesús Fernández Palacios hizo alusión a las palabras que dijera Rafael Soto Vergés sobre la poesía de Fernández Gomá:" El poeta Soto Vergés (muy cercano a su obra) definió los versos de Paloma Fernández Gomá como "una cosmovisión espacial, misteriosa y solemne".
También habló de la presencia de los ángeles en el poemario Espacios oblicuos, aludiendo a su divergencia con los ángeles de Alberti y resaltó la hondura de los poemas, concebidos desde espacios temporales o intemporales, para concluir que "Espacios Oblicuos" es un libro que acerca las conciencias desde la solidaridad de una poesía sin ataduras, de compromiso con el hombre y desde el hombre, donde los valores y el sentimiento universal contemplan marcos temporales y espacios diversos, acercando todo aquello que une al hombre en la distancia.

Las palabras de Miguel Florián pusieron de manifiesto: " el vigor mítico que atraviesa el libro en su conjunto, desembocando en ese mar de "voces antiguas", en ese mar donde -en palabras de Paloma- "nace y termina el ciclo de los tiempos".
Añade Florián: " El verso de Paloma recupera la luminosidad desveladora de los mitos. Y es que la Poesía
(como la Filosofía) culmina en el mito como afirmara Octavio Paz..




Jesús Fernández Palacios y Paloma Fernández Gomá




Paloma Fernández Gomá junto a Antonio Hernández
               *********************************************************
Referencias sobre ESPACIOS OBLICUOS
 http://www.darrax.es/typo1/index.php?id=1038&tx_ttnews%5Btt_news%5D=6630&tx_ttnews%5BbackPid%5D=1085&cHash=088dcb030f
http://www.devenir.es/index.php/textos-y-resenas/210-espacios-oblicuos-de-paloma-fernandez-goma
 Espacios oblicuos en   www.sur-revista-de-literatura.com
Espacios Oblicuos Espacios Oblicuos de Paloma Fernández Gomá. Artículo de José Sarria en Diario 
Siglo XXI
http://www.luzcultural.com/?p=2722
 http://www.darrax.es/typo1/index.php?
 http://www.europasur.es/article/ocio/2021285/goma/reivindica/la/union/los/valores/y/los/espacios/con/su/obra.html
http://www.europasur.es/article/ocio/2019168/fernandez/goma/presenta/algeciras/lunes/espacios/oblicuos.htm

 https://twitter.com/hermano_lorenzo/status/602880697649471488