martes, 30 de octubre de 2012

FALLO DEL XXXIV PREMIO INTERNACIONAL  DE POESÍA CIUDAD DE MELILLA
JUAN VAN HALEN HA OBTENIDO ESTE GALARDÓN CON EL POEMARIO
"BAJO OTRO TIEMPO"  


Juan Van Halen nació en Torrelodones  ( Madrid ) en 1944, escritor y político español, senador del PP y autor de numerosos libros de poemas, narraciones y ensayos. La obra melillense " Exilio voluntario" de Elena Fernández Treviño ha quedado entre los obras finalistas. Miguel Marín, vicepresiedente primero de la Ciudad Atónoma de Melilla, Simi Chocrón, consejera de Cultura y Gloria Pérez Rojas, directora de la Biblioteca Nacional de España, entre otros asistentes presenciaron en el salón de actos de la UNED la decisión del jurado que estuvo presidido por Antonio Garrido. También estuvo presente Jesús García Sánchez, editor de Visor. Las poetas Encarna León y Filomena Romero intervinieron en el acto con una lecuta de sus respectivas obras. La XVIII Beca de Investigación Miguel Fernández ha recaído este año en Alberto y Teresa García por su trabajo sobre la crítica y revelación en la poesía de Jorge Biedma.

Momento de la lectura de Encarna León

Filomena Romero leyendo sus versos
Encarna León y Filomena Romero, poetas melillenses

sábado, 20 de octubre de 2012

Página: Autores                                        
Nueva cita  con el escritor  León Cohen  Mesonero

                                                              El 139
El 139 no es un número cualquiera. Para empezar, es un número primo y la suma de sus dígitos da 13. Para seguir, el segundo y el tercer dígito son el triple del que les precede. El 139 se  me aparece como un número erguido, elegante, que expresa una cantidad importante, ya sea en años, kilómetros, euros o kilogramos. Además, incluye entre sus dígitos al número 39 y al número 13. El 39 es un número mágico: Sucede al insípido 38, delimita la frontera entre el final de la juventud y el comienzo de la madurez, es un múltiplo de 13, ahí es nada. Para los españoles del siglo XX, el año 39  representa el final de la Guerra Fratricida y el comienzo del Franquismo, y para los europeos, el inicio del segundo desastre mundial. Para los judíos, es el principio de la Shoah, el Holocausto. Todo esto y mucho más encierra el 139.  

Nunca había reparado en ello, pero la Guerra Civil española afectó de manera cruel y determinante a muchos miembros de mi familia.  Así, mi madre nunca se hubiera trasladado desde la provincia de Segovia a  Larache, de no haber sido  forzada por una situación económica producto de la guerra, que fue la responsable de una emigración masiva desde los pueblos a las ciudades y a otros países durante los primeros años de la posguerra. La pareja de mi tía Raquel y padre de mi prima Flora, tuvo que escapar a Venezuela y sólo veinte años más tarde pudo conocer a su hija. Mi abuela y toda su familia perdieron a su hijo y hermano Yudá, que además era el sostén y el cabeza de  familia. Puede decirse que la guerra marcó las vidas  de todos estos seres.

Para mí, el 139 era el número de identificación que tuve como interno en Souk-el-Arba entre 1958 y  1962. Era el número que mi madre bordaba por las noches previas a mi partida, con hilo rojo sobre todas mis prendas de vestir y sobre las sábanas. Recuerdo sobre todo el número “impreso” sobre los slips blancos (yo nunca usé los clásicos calzoncillos, que siempre me parecieron “cutres”, al igual que las horrendas camisetas de tirantes, que siempre me recordaron a las que portaba el señor Ortega, padre de mis amigos Antonio y Eduardo, cuando se levantaba de dormir la siesta con un humor de perros y con su insoportable olor, mezcla de sudor y tabaco). El trabajo era arduo y necesitaba de gran paciencia (imaginen la tarea de bordado sobre cada uno de cada par de calcetines)  pero era inevitable, ya que esa era la única manera para la lavandería del internado de  distinguir las  prendas de los internos. Mi madre todavía muy joven y muy guapa (mi madre fue excepcionalmente guapa, era de tez clara, pelo castaño muy denso, tirando a rubio, unos preciosos ojos verdes y un pequeño y bello mentón acompañado de unos labios carnosos y bien delineados, la nariz pequeña pero suficiente, un rostro sin ninguna irregularidad, rozando la perfección), sentada junto a la mesa camilla, bordando el número 139 bajo una luz tenue, en silencio, entretenida, en una tarde noche pre-otoñal de finales de los años 50, en Larache, es para mí  quizás la imagen más  dulce y enternecedora que he conservado de ella. La segunda, de parecido contenido emocional, ya en Algeciras, tiene que ver con su rostro tras los visillos, cuando a las cinco y media de la madrugada, me dirigía a tomar el autobús de la fábrica. Yo siempre miraba hacia atrás antes de doblar la esquina, como para despedirme de ella. Aquel gesto mío, antes de desaparecer, parecía infundirle tranquilidad. Cuando empecé a escribir este relato sobre el número 139, siempre supe que me conduciría inevitablemente al recuerdo de mi madre, ya que ese número pertenece a un tiempo en el que todavía para mí, el amor filial  permanecía inalterado.

De ella heredé una memoria que algunos tildan de prodigiosa. De pequeño, ella me recitaba la Canción del Pirata, de Espronceda: “Con cien cañones por banda, viento en popa, a toda vela, no corta el mar sino vuela un velero bergantín. Bajel pirata que llaman por su bravura el temido… “ . O el pequeño poema de Calderón de la Barca: “Bella flor, qué mal naciste y qué fatal fue tu suerte, si al primer paso que diste, te encontraste con la muerte. El quererte es cosa triste, el dejarte es cosa alegre, y el dejarte con la vida, es dejarte con la muerte.” Parece que este pequeño poema, tiene que ver con una flor que se encontró el poeta entre los restos óseos de una vaca. También de Calderón: "Dicen de un sabio que un día tan pobre y mísero estaba que sólo se sustentaba con las hierbas que cogía. ¿Habrá otro -para sí decía-más pobre y triste que yo? Y cuando el rostro volvió halló la respuesta viendo que otro sabio cogía las hierbas que él arrojó." O me cantaba el romance: “La noche de los Torneos pasé por la morería y vi a una mora lavando al pie de una fuente fría…No soy mora caballero, que soy cristiana cautiva, me cautivaron los moros siendo niña pequeñita…”. Este romance, que yo aprendí de muy pequeño y para siempre, me fue recitado, con alguna variante, por el guarda de una fábrica en Andoain, en los años 80, durante un viaje de trabajo. Para mí fue una grata sorpresa, que alguien compartiera conmigo ese conocimiento.

 Las novelas de Corín Tellado, que ella devoraba con asiduidad, llevaban en contraportada un retrato de los grandes actores y actrices americanos. Así aprendí que Ava Gardner había nacido en 1922 como mi madre, Gary Cooper y Humphrey Bogart en 1901 y 1900 respectivamente.  Yo me enamoré de Ava Gardner en  Las Nieves del Kilimanjaro, donde actuaba junto a Gregory Peck, vi aquella película en el Coliseo María Cristina de Larache, siendo un mocoso de no más de 6 o 7 años. Para mí, siempre sería el rostro de mujer perfecto, el más atractivo y  acorde con mi idea de la belleza femenina. Mientras este relato se escribe, recuerdo su hermosura incomparable y la  angustia  que atenazaba mi pequeño corazón, cuando Peck la recordaba en una inolvidable escena de la película. Nunca un rostro se hizo más acreedor a la  inmortalidad.

El 139 fue un pequeño interno melancólico, triste y muy tímido el primer año, al principio confuso, por el difícil trance que supuso la separación de su familia, para ir convirtiéndose en los años siguientes en un adolescente rebelde y en un interno experto. Durante esos cuatro años de internado, conoció el valor de la amistad verdadera, aquella que se desarrolla más allá de los juegos, a través de la palabra, la dialéctica y el sentimiento. También conoció el encantamiento que produce el enamoramiento a los quince años. Se inició en el aprendizaje del Algebra y del teatro clásico francés que para él significaron dos descubrimientos importantes. Autores como Corneille, Racine o Molière, siempre serían parte de su bagaje cultural. También accedió a la  práctica de diversos deportes entre los que destacó el fútbol. Profundizó en el habla y la escritura de la lengua francesa hasta convertirla  en su primer idioma, por encima incluso de su lengua materna, el español. Podía recordar como en primero de bachiller, el primer día de clase en que Mme Chambrette le preguntó su nombre y apellido, y cómo él, pronunció: Léon Cohen, acentuando la n de Léon  y dejando muda la de  Cohen. La profesora le corrigió, y desde aquel día siempre pronunciaría la n de Cohen y dejaría muda la de Léon. 

Este relato nació mientras observaba el mar desde la playa, vino a mi mente el número 139, y luego el relato solo, ha ido viajando de un lugar  a otro, desde mi madre hasta Ava Gardner. Pero un relato no es nada, sino es la expresión de un conjunto  de sentimientos, cuya envoltura son lugares, personas  y paisajes del pasado. Aquellos años y aquellas personas debieron de ser fundamentales en mi educación sentimental, porque en todos mis relatos hay una o varias referencias a ellos. Un retorno a un pasado lejano que trato de recrear, ya que recordar es imitar la vida, en un intento de alcanzar la inmortalidad de aquello y de aquellos a los que recordamos.

                                                                       León Cohen 2011.
 

 

martes, 2 de octubre de 2012




_____________________________________________________________________


Fernández Gomá presenta la revista digital Dos Orillas.

Por Bernardo Medina. http://www.buceite.com/
Fernández Gomá, J.L. Landaluce y P. Pintor.
El pasado lunes fue presentado en la Biblioteca Cristóbal Delgado de Algeciras, el primer número de la nueva revista intercultural digital Dos Orillas, dirigida por la poeta Paloma Fernández Gomá.
-
El ejemplar recoge el poema ganador del VI Certamen Poético Encuentros por la Paz de San Pablo de Buceite, del que Fernández Gomá es fundadora y directora.

---
Nota de prensa de la Diputación de Cádiz.
La diputada provincial de Cultura, Pilar Pintor y el alcalde de Algeciras, José Ignacio Landaluce han presentado el primer número de la revista digital Dos Orillas, una revista que pretende aunar el mundo de la cultura a través de las nuevas tecnologías. Junto a Landaluce y a Pintor estuvo presente la directora de la publicación, Paloma Fernández Gomá.
Landaluce aseguró que esta revista es la mejor manera de fomentar la cultura, a través de un buen vehículo como es la web, apostando por la cultura. En unos momentos de crisis, se tienen que hacer esfuerzos para crear el espacio en que nuestros artistas puedan plasmar sus ideas y sus inquietudes.
Por su parte, Pilar Pintor puso de manifiesto que si bien la revista Dos Orillas ha nacido como medio digital, no se descarta que pueda ser editada en papel.


La directora, Paloma Fernández, agradeció al alcalde su “apoyo incondicional a la cultura”, y a Pilar Pintor por “su confianza y apoyo inestimable”.  Explicó igualmente que Dos Orillas “ocupa nuestra atención con con una mirada tendida hacia la Cultura en su más amplio y estricto nombre conceptual. La cultura no conoce fronteras, sólo aquellas del buen hacer literario”.
En su equipo de redacción figuran los más reconocidos nombres de la literatura actual en distintas modalidades como narrativa, poesia, ensayo o crítica literaria. La pintura también es, según Fernández Gomá, “otro de los exponentes de la publicación en estrecha relación con el hispanismo”.
La revista dos orillas está disponible en la dirección www.revistadosorillas.com
---

Paloma Fernández Gomá.  http://palomafernandezgoma.blogspot.com.es/


COMPARTIMOS UN DESEO
Directora: Paloma Fernández Gomá. Poeta y escritora. Delegada de ACE sección de Andalucía por Cádiz. Miembro de la junta directiva de la Asociación de Escritores y Críticos Literarios de Andalucía.
--
Dos Orillas desea ser una ventana abierta al marco sociogeográfico al que nos concita el Estrecho de Gibraltar; lugar donde las distintas culturas han asumido su reto de valor intercultural que suma y nunca resta participación activa de proyectos comunes entre aquellas personas que convivimos y somos partícipes de anhelos . Quizás busquemos la raíz única del hombre que habita en todos los que nos consideramos herederos de una nacencia común, que con diversos matices y a través del tiempo fue constituyéndose en formas y comportamientos diferentes.
Insisto en esa doble realidad común que se busca en las diversas manifestaciones artísticas o culturales de estas página digitales, es decir, una serie de valores que aproximan y enriquecen. Así pues y desde este testimonio; todos aquellos escritores: poetas, ensayistas, críticos literarios, narradores ( en e l próximo número se sumarán historiadores ) y pintores que, junto al equipo de redacción suman un total de más de 60 autores, han querido y, sin duda alguna, han conseguido aportar su palabra reflexiva o creativa, su pincel colorista y su mensaje, colaborando en Dos Orillas.
Webmaster de la revista es el cantautor Ramón J. Tarrío Ocaña, nacido en la ciudad de Algeciras y residente en Ceuta. Su música y sus canciones son una llamada desde los más íntimo que tiende a unir las dos orillas del Estrecho de Gibraltar.
La portada de la revista es obra del pintor Manuel Balaguer, que reside en Alicante, pero está muy vinculado a la ciudad de Larache. De él también son muchas de las ilustraciones del interior, que comparte con Sira Ascanio y Berbel.
En el apartado de Poesía, contamos con el poeta José María Lopera (Málaga ) , Mohamed Doggui (Túnez ), Filomena Romero (Melilla-Málaga), Balbina Prior (Córdoba), Abdesslam Kharraz (Tetuán), Juana Martín González (Málaga), Teresa Iturriaga Osa (Las Palmas de Gran Canaria), Mohamed Ahmed Bennis (Tánger), Corona Zamarro Málaga), Carlos Ceballo de Castro (Cáceres).
También contamos con la Aproximación a la obra poética de Ahmad Al-Shahawy ( Egipto ).
El apartado "El autor y su obra" está dedicado al escritor tetuaní Ahmed Mohamed Mgara. Figura eminente del hispanismo marroquí, siendo esta cuestión uno de los puntos principales que, esta publicación, quiere que sea referencia de su trayectoria. En el homenaje intervienen figuras tan destacadas en el hispanismo como Mohamed Chakor o Mohamed Bouissef Rekab. También están en esta cita: Javier Jiménez Ugarte, Abdelatif Limami, Boujemaa El Abkari, Julio Pavanetti, Asan Arabi, Inés Guznmán, Manuel Gahete, Fátima Zahra Bennis, Fernando de Ágreda, José Sarria, Paloma Fernández Gomá, Abdeslam Chaachoo, Lorenzo Vidal, Moisés Garzón Serfaty, Encarna León, Moufid Atimou, Pilar Quirosa Cheyrouze, Edith Checa, Abdeslam Kharraz y Juan José Téllez..
(Las fotografías de este apartado fueron enviadas por el autor homenajeado).
En Relatos tenemos a Teresa Iturriaga Osa (Las Palmas de Gran Canaria), León Cohen Mesonero (Larache–Algeciras) y Moufid Atimou ( Tetuán ).
En la sección Apuntes se citan artículos varios. Contamos con Francisco Morales Lomas, escritor, crítico literario y profesor de Universidad (Málaga), Rosalina García (profesora de Universidad en Argentina), José Luis Fernández de la Torre, profesor y crítico literario (Granada), Antonio Moreno Ayora, crítico literario y profesor de Universidad (Córdoba).
En Ensayos contamos con la participación del destacado profesor de la Universidad de Nador Aziz Amahojour, el hispanista Adil Ben Abdelatif, Francisco Basallote Múñoz, destacado poeta y escritor (Cádiz-Sevilla), Antonio Moreno Ayora, crítico literario, así como la también crítica literaria Paloma Fernández Gomá.
En Artículos y Reseñas de libros tenemos a los destacados críticos literarios: Antonio Moreno Ayora, Francisco Morales Lomas, José Antonio Sáez, Juan Carlos de Lara, José Sarria y Alberto Torés García.
-----------------
“DOS ORILLAS: DECLARACIÓN DE LITERATURA Y VIDA EN EL ESTRECHO"
Desde la orilla literaria que acerca el corazón a sus intenciones, surca los mares digitales de la comunicación esta revista "DOS ORILLAS", que bajo el timón y la tutela de la escritora PALOMA FERNÁNDEZ GOMÁ, se torna en navío de la cultura, portadora en arte y parte del talento y la creatividad de ambas orillas del Estrecho de Gibraltar, desplegada en la geografía tan singular de esta porción de Andalucía, que desde Algeciras a Marruecos, firma una declaración de literatura y vida en El Estrecho, que todos suscribimos.
Y esta bienvenida, este prólogo no es sino una declaración de mis intenciones como Alcalde de Algeciras, a quien represento y que firmemente apuesta por este hermoso proyecto, y también en mi humana condición de lector, que me conduce indefectiblemente a participar de este convite literario y emocional que se nos avecina, y para quien deseo la longevidad literaria y la difusión que sin duda merece, el cotidiano trabajo y el generoso esfuerzo intelectual, que con la ilusión siempre presente, muestra al mundo esta algecireña que nació en Madrid, Paloma de la palabra, jugando al verso libre de vivir y compartir, idiomas y lecturas, bajo las formas digitales que hoy -los tiempos siguen cambiando- mueven al mundo y a sus fronteras físicas y humanas.
DOS ORILLAS, no es sino una maravillosa invitación para volver a subirse al tren de las Humanidades, y recorrer el porvenir más cercano, desde la esperanza y la fe en el ser humano y sus creaciones, reinventado la comunicación y la palabra a cada paso, a cada página... y en cada lectura a la que oficial y personalmente les insto a que ocupen, con su tiempo y sus sentidos, a la tolerancia y la expresión abiertos.
José Ignacio Landaluce Calleja.
ALCALDE-PRESIDENTE
DEL EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ALGECIRAS.
--------------