ENCUENTRO HISPANO MARROQUÍ EN CÁDIZ Y JEREZ.
-MARRUECOS EN ESPAÑA-
VISITA DE LA CASA DE LA POESÍA DE MARRUECOS A CÁDIZ
Del 4 al 6 de noviembre de 2013
Los puntos de encuentro serán:
Biblioteca Pública Provincial de Cádiz, Fundación Caballero Bonald, Ateneo de Jerez de la Frontera, Facultad de Filosofía de la Universidad de Cádiz.
INVITAN: La Fundación Tres Culturas del Mediterráneo, el Ministerio Encargado de los Marroquíes Residentes en el Extranjero y el Centro Andaluz de las Letras.
ORGANIZAN: Junta de Andalucía, Fundación Tres Culturas del Mediterráneo, Marrocains du Monde.
COLABORAN: Puerto de la Bahía de Cádiz, La Casa de la Poesía en Marruecos, Universidad de Cádiz, Universidad Autónoma de Madrid, Ayuntamiento de Jerez, Fundación Caballero Bonald, Ateneo de Jerez.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
ALGUNAS FOTOGRAFÍAS DE LOS ACTOS DESARROLLADOS EN JEREZ DE LA FRONTERA
Coloquio en la Biblioteca de la Fundación Caballero Bonald
-MARRUECOS EN ESPAÑA-
VISITA DE LA CASA DE LA POESÍA DE MARRUECOS A CÁDIZ
Del 4 al 6 de noviembre de 2013
Los puntos de encuentro serán:
Biblioteca Pública Provincial de Cádiz, Fundación Caballero Bonald, Ateneo de Jerez de la Frontera, Facultad de Filosofía de la Universidad de Cádiz.
INVITAN: La Fundación Tres Culturas del Mediterráneo, el Ministerio Encargado de los Marroquíes Residentes en el Extranjero y el Centro Andaluz de las Letras.
ORGANIZAN: Junta de Andalucía, Fundación Tres Culturas del Mediterráneo, Marrocains du Monde.
COLABORAN: Puerto de la Bahía de Cádiz, La Casa de la Poesía en Marruecos, Universidad de Cádiz, Universidad Autónoma de Madrid, Ayuntamiento de Jerez, Fundación Caballero Bonald, Ateneo de Jerez.
Programa del Encuentro Hispano Marroquí celebrado en las
ciudades de Cádiz y Jerez de la Frontera, durante los días 4, 5 y 6 de
noviembre.
Día 4 de noviembre
18:00-18:30h.
Recepción a cargo del Presidente de la Autoridad
Portuaria
de la Bahía de Cádiz, José Luis Blanco Romero.
Instalaciones Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz.
18:30-20:30h.
Encuentro entre los poetas de las dos orillas.
Biblioteca
Pública Provincial de Cádiz.
21:00h.
Cena de bienvenida.
Intervienen:
Poetas marroquíes:
Hassan Najmi, Mourad El Kadiri, Boudouik Benamar, Azrahai
Aziz, Khalid Raissouni,
Ahmed
Lemsyeh, Jamal Ammache y Mohamed Arch.
Poetas gaditanos:
Jesús Fernández Palacios, José Manuel García Gil, Manuel
Jesús Ruiz Torres, José
Manuel Benítez Ariza, Felipe Benítez Reyes, Pilar Paz
Pasamar, Javier Vela y Mauro
Quiñónes.
Día 5 de noviembre
10:30-13:00h.
Encuentro informativo entre medios de comunicación y
poetas marroquíes/poetas y especialistas españoles.
Fundación Caballero
Bonald (Jerez de la Frontera).
Los poetas recitarán una selección de poemas en árabe y
serán, a su vez, recitados en su
versión al español.
Intervienen:
Poetas marroquíes:
Hassan Najmi, Mourad El Kadiri, Boudouik Benamar, Azrahai
Aziz, Khalid Raissouni,
Ahmed
Lemsyeh, Jamal Ammache y Mohamed Arch.
Especialistas y poetas gaditanos:
Paloma Fernández Gomá, Patricio González y Josefa Parra.
13:00-13:15h.
Entrega de placas conmemorativas por parte de la Casa de
la Poesía de Marruecos.
19:00 -20:30h. Lectura pública de poemas. Ateneo de Jerez de
la Frontera.
Intervienen:
Poetas marroquíes:
Hassan Najmi, Mourad El Kadiri, Boudouik Benamar, Azrahai
Aziz, Khalid Raissouni,
Ahmed
Lemsyeh, Jamal Ammache y Mohamed Arch.
12:00-12:30h.
También están citados los poetas gaditanos: Poetas
gaditanos:
Josefa Parra, Paloma Fernández Gomá, Dolors Alberola, Domingo F. Faílde, Mercedes
Escolano, Blanca Flores y Yolanda Aldón
Día 6 de noviembre
12:00-12:30h. Recepción en el Aula Magna de la Facultad
de Filosofía y
Letras, Universidad de Cádiz.
12:30-13:30h.
Presentación por parte del decano de la Facultad de
Filosofía y Letras, Jacinto Espinosa García. Entrega de
placas
conmemorativas por parte de la Casa de la Poesía de
Marruecos.
Sesión de trabajo en el Aula Magna de la Facultad de
Filosofía y Letras.
Intervienen :
Alberto Romero Ferrer, director del Departamento de
Filología; Ignacio Ferrando
Frutos, coordinador del Área de Estudios Árabes Islámicos y
Juan José Téllez,
director de programas y contenidos del Centro Andaluz de las
Letras.
Poetas marroquíes:
Hassan Najmi, Mourad El Kadiri, Boudouik Benamar, Azrahai
Aziz, Khalid Raissouni,
Ahmed
Lemsyeh, Jamal Ammache y Mohamed Arch.
Poetas gaditanos:
Jesús Fernández Palacios, José Ramón Ripoll, José Mª García
López, Pilar Paz
Pasamar, Virtudes Reza, Blanca Flores, Felipe Benítez Reyes,
Manuel J. Ruiz Torres,
Yolanda Aldón, Juan José Sánchez Sandoval y Mauro Quiñones.
13:30-14:30h.
Lectura pública de poemas y debate.
16:30-19:00h.
Visita guiada por Cádiz.
22:00h
Cena de clausura del Encuentro Hispano-Marroquí.
En el encuentro informativo celebrado el día 5 en la
biblioteca de la Fundación Caballero Bonald entre medios de comunicación y
poetas marroquíes/ poetas y especialistas españoles; se consideró el valor
trascendental de la palabra, que va más allá de fronteras o pensamientos. La
palabra como nexo de unión, compromiso ineludible y herramienta entre culturas:
“ Porque lo importante es el compromiso, la palabra es lo que nos une. Un hermanamiento entre
culturas”( puntualizó Paloma Fernández Gomá, según información de
diariodejerez.es ).
Entre las conclusiones a las que se llegó cabe destacar que
la palabra a través de la cultura es una extensión de la cuestión política, una
pregunta existencial del yo, del sujeto del cual emana la comunicación; así
pues la poesía es un dominio del que penden muchas culturas y orillas.
Si la poesía es una cuestión existencial, un viaje hacia el
interior, lleno de concomitancias exteriores; debe de llevar implícito el
compromiso con todos aquellos valores estéticos y éticos que el poeta determine,
sin olvidar la amistad solidaria
( apuntaba el poeta
Jamal Ammmche ).
Khalid Raissuni también valoró estas cuestiones como
necesarias, así como el resto de participantes, del que formaba parte la
periodista y poeta Yolanda Aldón.
Toda producción creativa necesita ser traducida para poder
acercarse a los lectores. Así pues existe una relación intensa entre poetas
españoles y con España desde Marruecos a través de la Casa de la Poesía, donde
se ha traducido la obra notables poetas españoles. Se dijo que hay que
mantener este vínculo con España y con
los poetas españoles manteniéndolo a pesar de la crisis, pues si el momento es
perecedero y la crisis pasará, hay que perseverar la palabra, porque ella no
pasa, siempre es testimonio.
El poeta Khalid Benkasi apuntó que dentro de la crisis
económica, también existe la crisis de la poesía de la cual no suele hablarse y
que se vive en las dos orillas. Un consumismo sin freno y la falta de valores
sacude nuestra sociedad y sobre este tema conviene reflexionar con el diálogo
que puede ser el centro de toda referencia para relacionarse; hay que buscar
los medios para desarrollar el diálogo más alto y edificante, que es sin duda alguna, el poético.
En este debate también se habló de la política como medio
para incentivar cultura y por consiguiente la poesía. Los políticos pasarán, pero queda la palabra,
el verso para perpetuar la memoria común de las dos orillas. El poeta siempre
será testigo de su tiempo, el que deja la marca de un legado intemporal
perpetuado en los signos de su obra, como último vestigio de un tiempo que fue.
--------------------------------ALGUNAS FOTOGRAFÍAS DE LOS ACTOS DESARROLLADOS EN JEREZ DE LA FRONTERA
Coloquio en la Biblioteca de la Fundación Caballero Bonald
Khalid Raissuni y Paloma Fernández Gomá
Paloma Fernández Gomá y Pepa Parra
Patricio González, Pepa Parra, Yolanda Aldón y Paloma Fernández Gomá
Lectura de Paloma Fernández Gomá en el Ateneo de Jerez
Grupo de poetas marroquíes y españoles en el Ateneo de Jerez de la Frontera. Entre ellos podemos ver a Khalid Raissouni, Yolanda Aldón, Paloma Fdz. Gomá, Dolors Alberola, Domingo Faílde, Blanca Flores y Pepa Parra. (Fotos del álbum de P.F.G)
No hay comentarios:
Publicar un comentario