https://youtu.be/vthsjkNyaM0
http://revistadosorillas.net
https://youtu.be/vthsjkNyaM0
http://revistadosorillas.net
Breve ensayo sobre el libro IRIS de Paloma Fernández Gomá
Por la escritora guatemalteca Claudia Figueroa
LA POÉTICA LÍRICA DE PALOMA
FERNÁNDEZ GOMÁ
En
este breve ensayo me propongo apenas comentar a grandes rasgos sobre la poética
de una de las escritoras y poetas españolas más importante y prolíferas de la
actualidad.[1]
Me refiero a la madrileña de origen Paloma Fernández Gomá, miembro distinguida de
nuestra Asociación Actuales Voces de la Poesía Latinoamericana (AVPL).[2]Su extenso
trabajo literario le ha merecido nombramientos y reconocimientos a lo largo de
la zona de Andalucía y buena parte del Mediterráneo. Este breve comentario lo
limitaré a su obra Iris (Córdoba, España: Editorial Ánfora Nova, 2017).
1. Poética
Algo que le da mayor notoriedad a la obra es su estructura
de tres partes. La primera empieza con un poema de Garcilaso de la Vega. Con la
idea del verso citado, marca la pauta de las ideas expresadas dentro de sus
versos que hablan de la naturaleza, la mirada que guarda los recuerdos por el
paso por la vida, entre otros aspectos relacionados. La segunda parte empieza
con un poema de Juan Ramón Jiménez. Y la última parte cierra con un poema de
Federico García Lorca, donde, de manera sutil, nos lleva de la mano a distintos
parajes y emociones relacionados con los temas de cada uno de ellos.
Los poemas de esta compilación tienen una fuerza
descomunal tanto en la expresión de las figuras e imágenes. Como la alegoría
que hace en cuanto a lugares, situaciones o denuncias que usa con la capacidad
nata de unir al lector con su obra y la poeta. El descubrimiento de su yo
lírico es un viaje por parajes y tiempos inmemoriales. Estos tiempos intentan llevar
al lector a transitar desde la calma y paz como un oasis, como se muestra en los
siguientes versos de supoema “Retorno” (p. 12).
Se deja caer la tarde/ en el leve sopor/ de sus
márgenes/ vaticinado que la inercia/ de las olas/ llegue más allá de la orilla/
hasta libar colmenas de miel/ que marquen órbitas ajenas al tiempo…
Sus versos también tienen la habilidad de llevar al
lector a obtener una inspiración para seguir adelante. Es la sensación que todo
va a estar bien muy a pesar de las vicisitudes de la vida cotidiana. El lector
puede experimentar tal sensación como por ejemplo en los últimos versos su
poema “Carpe Diem” (p. 31) que al lector se les presentan semánticamente herméticos
y equívocos:
…Las aguas no se abren
al paso de los delfines/ los aceros invisibles no existen/Sobre el zenit se
ciñe una andadura de tierra nueva/ para renovar todos los espacios/ que han
sido consumados/ Carpe diem/ Nacer en cada momento/ para recoger las hojas
nuevas.
Siendo la poesía una experiencia artística de lo
indecible, los versos de Fernández Gomá están llenos de alegorías y simbologías
impenetrables; con todo, es posible hermenéuticamente percibir que ellos
quieren presentarnos una reminiscencia de
lugares y tiempos tanto lejanos como presentes y con visión de un mundo futuro (Herrera Barba,
2020, 117). Leamos versos finales de su
poema “Apocalipsis”(p. 35):
…Una
celosía imprevista sostiene/ el pulso del horizonte/ detrás se recuestan
ángeles de couché/ igual que en los libros muestran sus alas/ y miran la
distancia/ que les aleja del mundo real.
2. Relación
con el lector
En este apartado tomo las palabras que se le
atribuyen a la extinta poeta argentina surrealista Alejandra Pizarnik (1967) al
responder una interrogante sobre el destinatario de sus versos:
Si
me preguntan para quien escribo, me preguntan por el destinatario de mis
poemas. La pregunta garantiza, tácitamente, la existencia del personaje. De
este modo somos tres: yo, el poema y el destinatario… el triángulo ideal
depende del destinatario o lector. Únicamente el lector puede terminar el poema
inacabado, rescatar sus múltiples sentidos, agregarle otros nuevos. Terminar
equivale, aquí, a dar vida nuevamente, a recrear…
Si analizamos a groso modo un poco estas palabras,
podemos decir que una obra literaria poética implica tres componentes: el
autor, la obra y el lector; y, como
dirían los matemáticos, forman el trinomio perfecto. Relacionado con el lector,
R. Altamira (1929, p. 71) opina que:
…un
lector franco, que nos dijera de sus preferencias literarias, su lista de
autores preferidos, nos revelaría seguramente que, las más de las veces, no son
motivos técnicos los que le llevan a tener por favoritos tales autores o tales
tipos de lectura. Al contrario, la consideración artística mueve a contadísimos
lectores, a los dotados de una gran cultura y un exquisito gusto y refinado. Los
demás se dejan mover, en primer término, por impresiones completamente
personales que dicen referencia al pensamiento fundamental… en cuanto evocan
recuerdos de la propia vida, o halagan sentimientos o ideas actuales del que
lee… en virtud de la cual suele ver, en lo escrito por el autor lo que no hay,
interpretando a su manera lo que este dice o haciéndole decir cosas muy
distintas a las que quiso expresar.
Visto
desde esta perspectiva, la obra poética Iris de nuestra poeta tiene la
capacidad de adentrarse al gusto más fino, exquisito y exigente de un lector
cultivado. Pero, al mismo tiempo, aun cuando la poeta tiende al hermetismo, el
lector, de algún modo, puede sentir o experimentar lo que la autora quiere expresar.
Por eso se dice que lo que aspira todo autor es establecer una comunión
intelectual con los lectores (Altamira, 1929 p. 71);Fernández Gomá lo logra con
esta magnífica obra poética.
3. Conclusión
La obra poética de Fernández Gomá capta la atención
del lector desde las primeras líneas.Dibuja entre sus versos libres la cadencia
y ritmo de su yo lírico.Se basa en el uso de un lenguaje frecuentemente hermético,
pero también culto (Torés García, 2020, p. 118). Estas dos cosas llevan al
lector a transitar por los mares de sensaciones que enlaza en cada una de las
partes que conforman este trabajo.En este sentido, hablar de la poética de Iris es
todo un desafío en pocas líneas como las nuestras.
El lenguaje poético, la esencia en sus metáforas, habla
al lector de una manera fresca (Herrera Barba, 2020, p. 117), pues hace que este
vaya adentrándose en su alma a través de esos mundos creados que se descubren en
sus versos. Ese mismo lenguaje, deja en el corazón y pensamiento del lector
ávido de belleza y sutileza esa marca indeleble que seduce y despierta al
espíritu humano.
A
continuación, dejamos a nuestros lectores algunos poemas de Fernández Gomá de
su mismo poemario, algunos de los cuales ya nos hemos referido:
RETORNO Se deja caer la
tarde/ en el leve sopor/ de sus márgenes/ vaticinado que la inercia de las
olas/ llegue más allá de la orilla,/ hasta libar colmenas de miel/ que marquen
órbitas ajenas al tiempo./ En la bóveda del cielo/ habitan las sendas del
ámbar/ donde se dibujan oquedades estrechas,/ símbolo de todas las derrotas/
que sufrieron las umbelas/ y su camino de traza oscura;/ siempre urge levantar/
el laurel de la victoria/ para recitar el retorno de los campos,/ estirpe de
una nueva ruta,/ donde el pliegue del agua/ forjará rescoldos erráticos/ sobre
la broza,/ auspiciando una madrugada nueva/ tras descubrir el nido de los
pistilos./ En el vientre de los ríos se abre/ una mirada atenta/ que vigila
arcanos silencios/ encendidos de arena;/ si escamas de luz llegaran a penetrar/
los brotes más antiguos/ de un tiempo detenido/ que añora hallar su origen/ en
la elipse de los planetas.
PLAYA
Hay playas lejanas/ de color corinto/ que esperan el retorno/ de centauros
imaginarios/ con torsos de aceituna/ por los últimos rayos incubados/ y con su
paso firme y pausado/ van forjando la huella de su presencia./ Ellos cultivaron
el vino de olor más intenso,/ duro para el paladar/ y suave entre los dedos,/
que se derramó a orilla de los cálices/ donde se nutre el agua de la tierra/ y
se respira el aliento del mar,/ en tardes de calima/ cuando el rigor del viento/
amortigua el peso de los años.
CARPE DIEM
Navegamos en el diapasón de las mareas/ otorgando licencias de absolución/ y un
rito antiguo, herencia del Orto, / que traza todos los caminos de Norte a Sur,/
acumulando distancias./ En otro tiempo fueron los idus de marzo/ la amenaza que
se cernía sobre las cabezas./ Hoy todo es fruto de la imagen./ El hombre nuevo
lleva armadura de latón/ y camina sobre el espíritu de las derrotas/ olvidando
su pasado./ Las aguas no se abren al paso de los delfines,/ los aceros
invisibles no existen./ Sobre el zenit se ciñe una andadura de tierra nueva/
para renovar todos los espacios/ que han sido consumados./ Carpe diem./ Nacer
en cada momento/ para recoger las hojas nuevas.
APOCALIPSIS
Hoy se han citado los jinetes del Apocalipsis/ y se atribuyen el hambre y la
sangre. / Ellos eluden conducir los mitos de la noche/ a la ribera del ámbar/
donde se reconcilian los siglos/ y los espacios generan el brío de cometas/
navegando en la noche. / Todo se desplaza lentamente/ hacia fronteras inciertas/
para interpretar el réquiem inacabado/ de la existencia. / Una celosía
imprevista sostiene/ el pulso del horizonte, / detrás se recuestan ángeles de
couché,/ igual que en los libros muestran sus alas/ y miran la distancia/ que
les aleja del mundo real.
LATIDO
Y PASIONES Esta vez sería un golpe de calor/ que
se ha ido diluyendo lentamente/ ante la mirada./ El intermedio es constante/
cuando el éxtasis de los sentidos/ toca fondo y se aumenta/ tras el cristal de
la lupa/ desgastando los contornos/ con el lastre de sus continúas plegarias./
La pasión eterna es voluntad /de los titanes que nutre de ámbar/ las hojas
caídas./ Siempre se aproxima a nosotros/ el rumbo itinerante del viento/ con su
canción de raíz profunda/ modulando latidos y pasiones/ que llegan intactos al
borde/ de los caminos.
Claudia Figueroa
Poeta guatemalteca
Asociación Actuales Voces de la
Poesía Latinoamericana (AVPL)
Referencias
Altamira,
R. (1929). Estudios de crítica literaria y artística. Madrid, España: Compañía
Iberoamericana de Publicaciones S. A.
Herrera
Barba, A. (2020). Iris de Paloma Fernández Gomá. Dos Orillas, XXX
– XXXI, 117 – 118. Recuperado el 28 de octubre de 2020, de http://revistadosorillas.net/?fbclid=IwAR3hgOkpZcPv5pz4qv5WxyvrtMFFTa-ohtzPKZILr08UnAlVP8l_0A10mvs.
Pizarnik,
A.(1967). El poema y su lector. Recuperado el 28 de octubre de 2020, de http://contenidosdigitales.ulp.edu.ar/exe/lenguayliteratura/la_literatura_como_oficio.html
Torés García, A. (2020). Iris, Paloma Fernández Gomá. Dos Orillas, XXX-XXXI, 118-121. Recuperado el 28 de octubre de 2020, de http://revistadosorillas.net/?fbclid=IwAR3hgOkpZcPv5pz4qv5WxyvrtMFFTa-ohtzPKZILr08UnAlVP8l_0A10mvs.
[1]Fernández Gomá posee
un currículo literario muy amplio. Su trabajo es reconocido a lo largo y ancho
de España y buena parte del Mediterráneo. Entre otros reconocimientos, ha recibido
el galardón insignia de la ciudad de
Algeciras que concede el Excmo. Ayuntamiento de Algeciras por el Día de
Andalucía.Ha publicadovarios poemarios y artículos culturales.
[2]Asociación fundada por el poeta y ensayista ecuatoriano-mexicano George Reyes, la cual está integrada por escritores y poetas representativos de la poesía de la actualidad.
**********************
Quiero expresar mi agradecimiento a la escritora y poeta guatemaltecahttps://www.facebook.com/photo/?fbid=4704968686244726&set=a.278809048860734
http://www.larevista.com.mx/opiniones/paloma-fernandez-goma-poeta-que-rescata-la-tradicion-literaria-en-sus-letras?fbclid=IwAR1ohVmefweNieSaqa-OTgUkLO8p
http://senderosdelmayab.com/wp-content/uploads/2019/10/senderoschico.jpg
Reseña de Alejandro Rejón Huchín sobre la poesía de Paloma Fernández Gomá.
Panorama Intercultural…
Por
-
octubre 24, 2020
Alejandro Rejón Huchín |
Alejandro Rejón Hucin
Escritor, Cronista y
Gestor Cultural Mexicano
Paloma Fernández Gomá:
Una poeta que rescata
la tradición literaria en sus letras
Mientras la pandemia avanza y muchas de las decisiones que nos dejan muchas dudas del gobierno van pasando por nuestros ojos, quiero cruzar fronteras, mares y territorios, trayendo para ustedes en esta primera entrega de la columna “Panorama Cultural” a una poeta y crítica literaria española muy interesante que viene haciendo un trabajo distinto que el resto de muchos poetas en el mundo, acompáñenme a saber más de ella.
La importante poeta española Paloma Fernández Gomá,
nacida en 1953 en España, actualmente se desempeña como profesora, pues fue
titulada en estudios de maestría en geografía e historia. entre sus premios
obtenidos están: Premio de poesía Victoria Kent (1999), Premio de poesía María
Luisa García Sierra (1999) ,Premio La Barraca de las Letras y el Teatro (2010)
y Mención Honorífica Extraordinaria de la Asociación de Mujeres Progresistas
Victoria Kent de Algeciras por su labor intercultural.
Me ha llamado mucho la atención esta poeta, no
solamente porque rescata con desenfado total un viejo lirismo que hemos estado
olvidando, sino porque también, en su obra literaria, tiene una notoriedad en
la utilización de las metáforas, entremezclando la naturaleza con una poesía
que contiene una estilística clásica pero con un tono muy contemporáneo que se
nota en las figuras que evoca, como por ejemplo, en estos versos:
“Se deja caer la tarde
En
el leve sopor
De
sus márgenes
Vaticinando
que la inercia
De
las olas
Llegue
más allá de la orilla, “
Aquí se ve un gran calado en el lenguaje, relacionando
dos significados que evocan una sensibilidad que va más allá de su propia
expresión poética, pues ambas imágenes están amarradas a una subjetividad más
honda, la de la poeta.
Paloma sin duda es una poeta tradicionalista pero que
piensa siempre en imágenes que han trascendido la historicidad de su propio
significado, es decir, imágenes que han estado siempre en la memoria de todos,
y es que lo increíble, es que las transforma en una variabilidad de significados
que las más de las veces son una desmesura simbólica, y todo un viaje en la que
la poeta nos lleva con sus letras. Y es que esto es muy normal, pues la
tradición literaria española está llena de grandes nombres y clásicos para
cualquier lector, hablo de poetas como: Luis de Góngora, Lope de Vega,
Francisco de Quevedo, Gustavo Adolfo Bécquer, Antonio Machado, entre otros.
Pese lo anterior, esto no es todo lo que esta gran
poeta nos ofrece, sino que también rescata mucho de la tradición española, en uno
de sus más recientes poemarios(Con traducción Español-Árabe), llamado Zéjeles
de Alborada, pero antes que todo eso, primero veamos la definición de que es un
Zéjel, según el diccionario Oxford Lenguajes, “es una composición poética de la
métrica popular hispanoárabe, propagada también a la poesía castellana; está
formada por uno o dos versos iniciales que componen el estribillo y un número
variable de estrofas; cada estrofa está formada por tres versos monorrimos
seguidos de un último verso, la vuelta, que rima con el estribillo.”
«el zéjel, una composición similar a la moaxaja pero
que carece de jarcha, puede estar escrito total o parcialmente en árabe vulgar
o romance».
En este trabajo Paloma Fernández Gomá, nos hace
elevarnos y volar con un lenguaje pulcro, una escritura fantástica, con una
manera de rimar muy original y un centello en la metáfora que nos deja
fascinados con la musicalidad y esas imágenes tan basadas en la naturaleza y en
nuestro pensar diario que su poesía en este poemario es realmente una delicia,
veamos por ejemplo estos versos:
“En canto de algarabía
Que la noche heredaría.
Todo
un vergel nacido
De
luces amanecido
Regó
el más fértil nido
Con
trino de aljamía.
En
canto de algarabía
Que
la noche heredaría.”
Y es que su poesía, que además de estar repleta de
increíbles imágenes, nos recuerda viejos temas, deslizándose por un
romanticismo que realmente nos hace sentir dentro del canto a la
naturaleza que ella evoca, y desde luego, usando esta temática de la noche con
un toque muy distinto que solo una verdadera poeta como ella puede lograr, con
un entrometido uso del lenguaje que relaciona de manera muy tenaz todos los
significados que la metáfora pueda dar.
Como escritor y gestor cultural, me gusta mucho hablar
de poesía y grandes escritores en estos tiempos pues creo de manera ferviente
que el arte y el lenguaje nos ayudan a transformar y a reflexionar el mundo en
el que vivimos, y que mejor que en esta ocasión haberles presentado a una gran
poeta española.
Su trabajo y sus poemas los podemos localizar en
Google con tan solo escribir su nombre en el buscador, páginas como
Wikipedia y la Revista Altazor tienen albergado el extenso currículum que
tiene. En verdad recomiendo mucho visitar y darle una hojeada a su trabajo a
todos nuestros lectores, no se arrepentirán de viajar con sus letras.
Con amores la mi
madre,
con amores me
adormí.
|
Estribillo
|
Así dormida,
soñaba
lo que el
corazón velaba:
que el amor me
consolaba
|
Mudanza (tres (o
cuatro) versos monorrimos)
|
con más bien que
merecí.
|
Verso de vuelta
|
Con amores la mi
madre,
con amores me
adormí.
|
Estribillo
|
Adormecióse el
favor
que Amor me dio
con amor;
dio descanso a
mi dolor
|
Mudanza (tres o
cuatro versos monorrimos)
|
la fe con que le
serví
|
Verso de vuelta
|
Con amores la mi
madre,
con amores me
adormí.
|
Estribillo
|